<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Info Séries &#187; Traduções</title>
	<atom:link href="http://www.infoseries.com.br/category/traducoes/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.infoseries.com.br</link>
	<description>Alimentando seu Vício</description>
	<lastBuildDate>Wed, 08 Sep 2010 19:55:59 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<language>br</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Pick Up The Pieces &#8211; Instant Star</title>
		<link>http://www.infoseries.com.br/pick-up-the-pieces-instant-star/</link>
		<comments>http://www.infoseries.com.br/pick-up-the-pieces-instant-star/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 26 Aug 2010 17:40:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Mah</dc:creator>
				<category><![CDATA[Traduções]]></category>
		<category><![CDATA[isntant star]]></category>
		<category><![CDATA[letras instan star]]></category>
		<category><![CDATA[Pick Up The Pieces]]></category>
		<category><![CDATA[s01e11 all apologies]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.infoseries.com.br/?p=11721</guid>
		<description><![CDATA[


.


Música: Pick Up The Pieces



Cantor: Alexz Johnson



Série: Instant Star



Temporada: 1ª Temporada


Episódio: s01e11-All Apologies
















Letra Original
When I was
Adrift on an ocean all [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<table style="width: 545px;" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center">
<tbody>
<tr>
<td><span style="color: #ffffff;">.</span></td>
</tr>
<tr valign="top">
<td width="300">Música: <strong>Pick Up The Pieces</strong></td>
<td rowspan="7" width="245"><a href="http://www.infoseries.com.br/wp-content/uploads/IS.jpg" rel="shadowbox[post-11721];player=img;"><img class="aligncenter size-full wp-image-11722" title="IS" src="http://www.infoseries.com.br/wp-content/uploads/IS.jpg" alt="" width="145" height="180" /></a></td>
</tr>
<tr valign="top">
<td width="300">Cantor: <strong>Alexz Johnson<br />
</strong></td>
</tr>
<tr valign="top">
<td width="300">Série: <strong>Instant Star<br />
</strong></td>
</tr>
<tr valign="top">
<td width="300">Temporada: <strong>1ª Temporada</strong></td>
</tr>
<tr valign="top">
<td width="300">Episódio: <strong>s01e11-All Apologies</strong></td>
</tr>
<tr valign="top">
<td width="300"></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><span id="more-11721"></span></p>
<table style="width: 581px; height: 1196px;" border="0">
<tbody>
<tr>
<td></td>
<td></td>
<td></td>
</tr>
<tr>
<td>
<h2>Letra Original</h2>
<p>When I was</p>
<p>Adrift on an ocean all alone</p>
<p>You came and rescued me</p>
<p>When I was far from home</p>
<p>A rush of love around my heart</p>
<p>Just as I fell apart</p>
<p>Nobody ever cared as much for me</p>
<p>Nobody’s touched my heart and healed my pain</p>
<p>You’ve picked up the pieces</p>
<p>And put me back together again</p>
<p>Careful, we’re fragile</p>
<p>And easily we break</p>
<p>In your arms I’m certain</p>
<p>Is all the love we’ll make</p>
<p>A rush of love around my heart</p>
<p>Just as you take my hand</p>
<p>Nobody ever cared as much for me</p>
<p>Nobody’s touched my heart and healed my pain</p>
<p>You’ve picked up the pieces</p>
<p>And put me back together</p>
<p>I’ll write your name in stars across the sky</p>
<p>We’ll drift away into each other’s eyes</p>
<p>Yeah</p>
<p>Nobody ever cared as much for me</p>
<p>Nobody’s touched my heart and healed my pain</p>
<p>You’ve picked up the pieces</p>
<p>And put me back together</p>
<p>Nobody ever cared as much for me</p>
<p>Nobody&#8217;s touched my heart and healed my pain</p>
<p>You&#8217;ve picked up the pieces</p>
<p>And put me back together again</p>
<p>Noboy ever cared as much for me</p>
<p>Nobody&#8217;s touched my heart and healed my pain</p>
<p>You&#8217;ve picked up the pieces</p>
<p>And put me back together again</td>
<td></td>
<td>
<h2>Tradução</h2>
<p>Eu era um barco</p>
<p>Sozinha em um oceano</p>
<p>Você veio e me resgatou</p>
<p>Quando eu estava longe de casa</p>
<p>Uma pressão de amor em volta do meu coração</p>
<p>Quando eu caí</p>
<p>Ninguém nunca ligou tanto pra mim</p>
<p>Ninguém toca meu coração e cura minha dor</p>
<p>Você pegou os pedaços</p>
<p>E me colocou de volta no lugar</p>
<p>Cuidado, somos frágeis</p>
<p>E facilmente quebramos</p>
<p>Nos seus braços estou certa</p>
<p>É todo o nosso amor</p>
<p>Uma pressão de amor em volta do meu coração</p>
<p>Quando você pega na minha mão</p>
<p>Ninguém nunca ligou tanto quanto eu</p>
<p>Ninguém toca meu coração e cura minha dor</p>
<p>Você pegou os pedaços</p>
<p>E me colocou de volta</p>
<p>Eu escrevo o seu nome em estrelas no céu</p>
<p>Nós vamos cair dentro dos olhos do outro</p>
<p>Yeah</p>
<p>Ninguém nunca ligou tanto pra mim</p>
<p>Ninguém toca meu coração e cura minha dor</p>
<p>Você pegou os pedaços</p>
<p>E me colocou de volta</p>
<p>Ninguém nunca ligou tanto pra mim</p>
<p>Ninguém toca meu coração e cura minha dor</p>
<p>Você pegou os pedaços</p>
<p>E me colocou de volta no lugar</p>
<p>Ninguém nunca ligou tanto pra mim</p>
<p>Ninguém toca meu coração e cura minha dor</p>
<p>Você pegou os pedaços</p>
<p>E me colocou de volta no lugar</td>
</tr>
</tbody>
</table>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.infoseries.com.br/pick-up-the-pieces-instant-star/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Beautiful Tree &#8211; Life Unexpected</title>
		<link>http://www.infoseries.com.br/beautiful-tree-life-unexpected/</link>
		<comments>http://www.infoseries.com.br/beautiful-tree-life-unexpected/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 21 Apr 2010 19:06:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Thaianne Spinassi</dc:creator>
				<category><![CDATA[Traduções]]></category>
		<category><![CDATA[Beautiful Tree - Life Unexpected]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.infoseries.com.br/?p=11139</guid>
		<description><![CDATA[


.


Música: Beautiful Tree




Cantor: Rain Perry



Série: Life Unexpected



Temporada: 1ª 


Episódio: Todos







Letra Original
Bent or broken
Its the family tree
Bent or broken
Its the family [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<table style="width: 545px;" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center">
<tbody>
<tr>
<td><span style="color: #ffffff;">.</span></td>
</tr>
<tr valign="top">
<td width="300">Música: <strong>Beautiful Tree<br />
</strong></td>
<td rowspan="7" width="245"><a href="http://www.infoseries.com.br/wp-content/uploads/Life_Unexpected.jpg" rel="shadowbox[post-11139];player=img;"><img class="alignleft size-full wp-image-11170" title="Life_Unexpected" src="http://www.infoseries.com.br/wp-content/uploads/Life_Unexpected.jpg" alt="" width="355" height="200" /></a></td>
</tr>
<tr valign="top">
<td width="300">Cantor: <strong>Rain Perry<br />
</strong></td>
</tr>
<tr valign="top">
<td width="300">Série: <strong>Life Unexpected<br />
</strong></td>
</tr>
<tr valign="top">
<td width="300">Temporada:<strong> 1ª </strong></td>
</tr>
<tr valign="top">
<td width="300">Episódio: <strong>Todos</strong></td>
</tr>
<tr valign="top">
<td width="300"></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><span id="more-11139"></span></p>
<h2>Letra Original</h2>
<p>Bent or broken<br />
Its the family tree<br />
Bent or broken<br />
Its the family tree<br />
Each branch a part of a part of me<br />
This is my tree<br />
And Its a beautiful tree</p>
<p>Dwarf or giant<br />
Its the family tree<br />
Dwarf or giant<br />
Its the family tree<br />
Growing just as tall as it was meant to be<br />
This is your tree<br />
And its a beautiful tree</p>
<p>What a beautiful tree</p>
<p>Strong or fragile<br />
Its the family tree<br />
Strong or fragile<br />
Its the family tree<br />
See how the sun shines through the leaves<br />
This is our tree<br />
And its a beautiful tree<br />
What a beautiful tree</p>
<p>Sure, its broken<br />
But Its the family tree<br />
Sure, its broken<br />
But Its the family tree<br />
I can feel the sap running through me<br />
This is my tree<br />
And its a beautiful tree</p>
<h2>Tradução</h2>
<p>Torta ou quebrada<br />
É a árvore de família<br />
Torta ou quebrada<br />
É a árvore de família<br />
Cada ramo parte de uma parte de mim<br />
Esta é a minha árvore<br />
E é uma bela árvore</p>
<p>Anão ou gigante<br />
É a árvore de família<br />
Anão ou gigante<br />
É a árvore de família<br />
Crescer tão alto como ele foi concebido para ser<br />
Esta é a sua árvore<br />
E é uma bela árvore</p>
<p>Que bela árvore</p>
<p>Forte ou frágil<br />
É a árvore de família<br />
Forte ou frágil<br />
É a árvore de família<br />
Veja como o sol brilha através das folhas<br />
Esta é a nossa árvore<br />
E é uma bela árvore<br />
Que  bela árvore</p>
<p>Claro,  está quebrada<br />
Mas é a árvore de família<br />
Claro, está quebrada<br />
Mas é a árvore de família<br />
Eu posso sentir a seiva correndo por mim<br />
Esta é a minha árvore<br />
E é uma bela árvore</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.infoseries.com.br/beautiful-tree-life-unexpected/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Everybody Hurts &#8211; Smallville</title>
		<link>http://www.infoseries.com.br/everybody-hurts-smallville/</link>
		<comments>http://www.infoseries.com.br/everybody-hurts-smallville/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 25 Feb 2010 03:00:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Mah</dc:creator>
				<category><![CDATA[Traduções]]></category>
		<category><![CDATA[slumber]]></category>
		<category><![CDATA[smallville trilha]]></category>
		<category><![CDATA[tradução]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.infoseries.com.br/?p=10536</guid>
		<description><![CDATA[


.


Música: Everybody Hurts




Cantor: R.E.M


Série: Smallville


Temporada: 3ª Temporada



Episódio: Slumber







Letra Original
When your day is long
And the night the night is yours alone
When [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<table style="width: 545px;" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center">
<tbody>
<tr>
<td><span style="color: #ffffff;">.</span></td>
</tr>
<tr valign="top">
<td width="300">Música: <strong>Everybody Hurts<br />
</strong></td>
<td style="text-align: center;" rowspan="7" width="245"><a href="http://www.infoseries.com.br/wp-content/uploads/rem2.jpg" rel="shadowbox[post-10536];player=img;"><img class="alignleft size-full wp-image-10537" title="rem2" src="http://www.infoseries.com.br/wp-content/uploads/rem2.jpg" alt="" width="267" height="200" /></a></td>
</tr>
<tr valign="top">
<td width="300">Cantor: <strong>R.E.M</strong></td>
</tr>
<tr valign="top">
<td width="300">Série: <strong>Smallville</strong></td>
</tr>
<tr valign="top">
<td width="300">Temporada: <strong>3ª Temporada<br />
</strong></td>
</tr>
<tr valign="top">
<td width="300">Episódio: <strong>Slumber</strong></td>
</tr>
<tr valign="top">
<td width="300"></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><span id="more-10536"></span></p>
<h2>Letra Original</h2>
<p>When your day is long</p>
<p>And the night the night is yours alone</p>
<p>When you&#8217;re sure you&#8217;ve had enough of this life</p>
<p>Hang on</p>
<p>Don&#8217;t let yourself go</p>
<p>&#8216;Cause everybody cries</p>
<p>And everybody hurts, sometimes</p>
<p>Sometimes everything is wrong</p>
<p>Now it&#8217;s time to sing along</p>
<p>When your day is night alone (Hold on, hold on)</p>
<p>If you feel like letting go (Hold on)</p>
<p>If you think you&#8217;ve had too much of this life</p>
<p>To hang on</p>
<p>&#8216;Cause everybody hurts	Pois todo mundo se machuca,</p>
<p>Take comfort in your friends	Consiga conforto em seus amigos.</p>
<p>Everybody hurts</p>
<p>Don&#8217;t throw your hand, oh no</p>
<p>Don&#8217;t throw your hand</p>
<p>If you feel like you&#8217;re alone</p>
<p>No, no, no, you&#8217;re not alone</p>
<p>If you&#8217;re on your own in this life</p>
<p>The days and nights are long</p>
<p>When you think you&#8217;ve had too much of this life</p>
<p>To hang on</p>
<p>Well, everybody hurts</p>
<p>Sometimes, everybody cries</p>
<p>And everybody hurts, sometimes</p>
<p>But everybody hurts, sometimes</p>
<p>So hold on(7x)</p>
<p>Hold on</p>
<p>Everybody hurts</p>
<p>You&#8217;re not alone</p>
<h2>Tradução</h2>
<p>Quando seu dia é longo</p>
<p>E a noite &#8211; a noite é solitária,</p>
<p>Quando você tem certeza de que já teve o bastante desta vida,</p>
<p>Continue em frente</p>
<p>Não desista de si mesmo,</p>
<p>Pois todo mundo chora</p>
<p>E todo mundo se machuca, às vezes&#8230;</p>
<p>Às vezes tudo está errado,</p>
<p>Agora é hora de cantar sozinho.</p>
<p>Quando seu dia é uma noite solitária (aguente firme, aguente firme)</p>
<p>Se você tiver vontade de desistir (aguente firme)</p>
<p>Se você achar que teve demais desta vida,</p>
<p>Para prosseguir&#8230;</p>
<p>Pois todo mundo se machuca,</p>
<p>Consiga conforto em seus amigos.</p>
<p>Todo mundo se machuca&#8230;</p>
<p>Não se resigne, oh, não!</p>
<p>Não se resigne</p>
<p>Quando você sentir como se estivesse sozinho.</p>
<p>Não, não, não, você não está sozinho&#8230;</p>
<p>Se você está sozinho nessa vida,</p>
<p>Os dias e noites são longos,</p>
<p>Quando você sente que teve demais dessa vida para</p>
<p>seguir em frente</p>
<p>Bem, todo mundo se machuca</p>
<p>Às vezes, todo mundo chora</p>
<p>E todo mundo se machuca, às vezes</p>
<p>Mas todo mundo se machuca, às vezes</p>
<p>Então aguente firme</p>
<p>(7x) aguente firme, aguente firme&#8230;</p>
<p>Todo mundo se machuca</p>
<p>Você não está sozinho</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.infoseries.com.br/everybody-hurts-smallville/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Adventures in Solitude &#8211; Ugly Betty</title>
		<link>http://www.infoseries.com.br/adventures-in-solitude-ugly-betty/</link>
		<comments>http://www.infoseries.com.br/adventures-in-solitude-ugly-betty/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 22 Jan 2010 21:23:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Morena</dc:creator>
				<category><![CDATA[Traduções]]></category>
		<category><![CDATA[Adventures in solitude]]></category>
		<category><![CDATA[back in her place]]></category>
		<category><![CDATA[info series]]></category>
		<category><![CDATA[Ugly Betty]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.infoseries.com.br/?p=9626</guid>
		<description><![CDATA[


.


Música: Adventures in Solitude



Banda: The New Pornographers


Série: Ugly Betty


Temporada: quarta


Episódio: 11, Back in Her Place







Letra Original
Balancing on
One wounded wing
Circling the [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<table style="width: 545px;" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center">
<tbody>
<tr>
<td><span style="color: #ffffff;">.</span></td>
</tr>
<tr valign="top">
<td width="300">Música: <strong>Adventures in Solitude</strong></td>
<td rowspan="7" width="245"><img class="aligncenter size-full wp-image-9627" title="8_new-pornographers" src="http://www.infoseries.com.br/wp-content/uploads/8_new-pornographers.jpg" alt="" width="240" height="208" /></td>
</tr>
<tr valign="top">
<td width="300">Banda: <strong>The New Pornographers</strong></td>
</tr>
<tr valign="top">
<td width="300">Série: <strong>Ugly Betty</strong></td>
</tr>
<tr valign="top">
<td width="300">Temporada: <strong>quarta</strong></td>
</tr>
<tr valign="top">
<td width="300">Episódio: <strong>11, Back in Her Place</strong></td>
</tr>
<tr valign="top">
<td width="300"></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><span id="more-9626"></span></p>
<h2>Letra Original</h2>
<p>Balancing on</p>
<p>One wounded wing</p>
<p>Circling the edge</p>
<p>Of the neverending</p>
<p>The best of the vanished marvels have gathered inside your door</p>
<p>More than begin</p>
<p>But less than forget</p>
<p>But spirits born</p>
<p>From the not happened yet</p>
<p>Gathering there</p>
<p>To pay off a debt brought back from the wars</p>
<p>We thought we lost you (3x)</p>
<p>Welcome back</p>
<p>Sleeping for years</p>
<p>Pick through what is left</p>
<p>Through the pieces that fell and rose from the depth</p>
<p>From the rainwater well</p>
<p>Deep as a secret nobody knows</p>
<p>Less than forget</p>
<p>But more than begun</p>
<p>These adventures in solitude never done</p>
<p>To the names of our wounds</p>
<p>We send the same blood back from the wars</p>
<p>We thought we lost you (3x)</p>
<p>It will all come back</p>
<p>I know you want to</p>
<p>Run far away from one more</p>
<p>And that it&#8217;s comin&#8217; at a bad time</p>
<p>Some cold place</p>
<p>Heartless ways</p>
<p>For all we know</p>
<p>I know you need to</p>
<p>Breathe through</p>
<p>Come back</p>
<p>Come too</p>
<p>But it&#8217;s comin&#8217; at a bad time</p>
<p>Tangled day</p>
<p>For all we know</p>
<p>I know you want to</p>
<p>Run far away from one more</p>
<p>And that&#8217;s comin&#8217; at a bad time</p>
<p>Some cold race</p>
<p>Heartless ways</p>
<p>For all we know</p>
<p>I know you want to</p>
<p>Breathe through</p>
<p>Come back</p>
<p>Come too</p>
<p>But it&#8217;s comin&#8217; at a bad time</p>
<p>Old scarred face</p>
<p>Survivor&#8217;s guilt</p>
<p>For all we know</p>
<h2><strong>Tradução</strong></h2>
<div>Se equilibrando</div>
<div>em uma asa machucada</div>
<div>circulando sobre a borda</div>
<div>do que nunca termina</div>
<div>As melhores maravilhas desaparecidas se reuniram na sua porta</div>
<div>Mais que começar</div>
<div>mas menos que esquecer</div>
<div>Mas espíritos nasceram</div>
<div>do que não aconteceu ainda</div>
<div>se reunindo aqui</div>
<div>para pagar uma dívida vinda das guerras</div>
<div>Achamos que tínhamos o perdido (3x)</div>
<div>Bem-vindo de volta</div>
<div>Dormindo por anos</div>
<div>Escolhido entre o que sobrou</div>
<div>Entre os pedaços que caíram e sumiram no fundo</div>
<div>Do poço de água da chuva</div>
<div>tão profundo quanto um segredo que ninguém sabe</div>
<div>Menos que esquecido</div>
<div>mas, mais que começado</div>
<div>esse aventureiros solitários nunca terminam</div>
<div>para o nome de nossas feridas</div>
<div>nós mandamos o mesmo sangue de volta das guerras</div>
<div>Achamos que tínhamos o perdido (3x)</div>
<div>Tudo voltará</div>
<div>Eu sei que você quer</div>
<div>correr para longe de mais um</div>
<div>e isso vem em uma má hora</div>
<div>algum lugar gelado</div>
<div>caminhos sem coração</div>
<div>pelo que sabemos</div>
<div>Eu sei que você precisa</div>
<div>respirar</div>
<div>volte</div>
<div>venha também</div>
<div>mas isso vem em uma má hora</div>
<div>dia complicado</div>
<div>pelo que sabemos</div>
<div>Eu sei que você quer</div>
<div>correr para longe de mais um</div>
<div>e isso vem em uma má hora</div>
<div>alguma corrida fria</div>
<div>caminhos sem coração</div>
<div>pelo que sabemos</div>
<div>Eu sei que você quer</div>
<div>respirar</div>
<div>volte</div>
<div>venha também</div>
<div>mas isso vem em uma má hora</div>
<div>rosto velho e cicatrizado</div>
<div>culpa dos sobreviventes</div>
<div>pelo que sabemos</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.infoseries.com.br/adventures-in-solitude-ugly-betty/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Like a Star &#8211; Grey&#8217;s Anatomy</title>
		<link>http://www.infoseries.com.br/like-a-star-greys-anatomy/</link>
		<comments>http://www.infoseries.com.br/like-a-star-greys-anatomy/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 19 Nov 2009 11:56:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Faninha</dc:creator>
				<category><![CDATA[Traduções]]></category>
		<category><![CDATA[2.18 Yesterday]]></category>
		<category><![CDATA[2° Temporada]]></category>
		<category><![CDATA[Corinne Bailey Rae]]></category>
		<category><![CDATA[Grey's Anatomy]]></category>
		<category><![CDATA[info series]]></category>
		<category><![CDATA[Like a Star]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.infoseries.com.br/?p=8640</guid>
		<description><![CDATA[


.


Música: Like a Star



Cantor: Corinne Bailey Rae


Série: Grey&#8217;s Anatomy


Temporada: 2° Temporada



Episódio: 2.18 Yesterday








Letra Original
Just like a star across my sky,
just [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<table style="width: 545px;" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center">
<tbody>
<tr>
<td><span style="color: #ffffff;">.</span></td>
</tr>
<tr valign="top">
<td width="300">Música: <strong>Like a Star</strong></td>
<td rowspan="7" width="245"><a href="http://www.infoseries.com.br/wp-content/uploads/derek.jpg" rel="shadowbox[post-8640];player=img;"><img class="aligncenter size-full wp-image-8641" title="derek" src="http://www.infoseries.com.br/wp-content/uploads/derek.jpg" alt="derek" width="280" height="170" /></a></td>
</tr>
<tr valign="top">
<td width="300">Cantor: <strong>Corinne Bailey Rae</strong></td>
</tr>
<tr valign="top">
<td width="300">Série: <strong>Grey&#8217;s Anatomy</strong></td>
</tr>
<tr valign="top">
<td width="300">Temporada: <strong>2° Temporada<br />
</strong></td>
</tr>
<tr valign="top">
<td width="300">Episódio: <strong>2.18 Yesterday<br />
</strong></td>
</tr>
<tr valign="top">
<td width="300"></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><span id="more-8640"></span></p>
<h2>Letra Original</h2>
<p>Just like a star across my sky,<br />
just like an angel off the page,<br />
you have appeared to my life,<br />
feel like I&#8217;ll never be the same,<br />
just like a song in my heart,<br />
just like oil on my hands,<br />
Honor to love you,</p>
<p>Still I wonder why it is,<br />
I don&#8217;t argue like this,<br />
with anyone but you,<br />
we do it all the time,<br />
blowing out my mind,</p>
<p>You&#8217;ve got this look I can&#8217;t describe,<br />
you make me feel like I&#8217;m alive,<br />
when everything else is a fade,<br />
without a doubt you&#8217;re on my side,<br />
heaven has been away too long,<br />
can&#8217;t find the words to write this song<br />
Of your love,</p>
<p>Still I wonder why it is,<br />
I don&#8217;t argue like this,<br />
with anyone but you,<br />
we do it all the time,<br />
blowing out my mind,</p>
<p>Yeah&#8230;..</p>
<p>I have come to understand,<br />
the way it is,<br />
It&#8217;s not a secret anymore,<br />
&#8217;cause we&#8217;ve been through that before,<br />
from tonight I know that you&#8217;re the only one,<br />
I&#8217;ve been confused and in the dark,<br />
now I understand,</p>
<p>Yeah-yeah</p>
<p>Oooh&#8230;&#8230;Ooohhhh..</p>
<p>I wonder why it is,<br />
I don&#8217;t argue like this,<br />
with anyone but you,<br />
I wonder why it is,<br />
I won&#8217;t let my guard down,<br />
for anyone but you<br />
we do it all the time,<br />
blowing out my mind,</p>
<p>Just like a star across my sky,<br />
just like an angel off the page,<br />
you have appeared to my life,<br />
feel like I&#8217;ll never be the same,<br />
just like a song in my heart,<br />
just like oil on my hands.</p>
<h2>Tradução</h2>
<p>Como Uma Estrela</p>
<p>Como uma estrela atravessando o meu céu<br />
Como um anjo fora da página<br />
Você apareceu em minha vida<br />
Senti como eu nunca mais seria a mesma<br />
Como uma música no meu coração<br />
Como óleo nas minhas mãos<br />
É uma honra amar você.</p>
<p>Eu ainda penso porque isto é assim,<br />
Eu não discuto assim<br />
com ninguém e sim com você<br />
Nós fazemos isso todo o tempo<br />
Me fazendo perder a cabeça</p>
<p>Você tem esse jeito que eu não consigo descrever<br />
Você me faz sentir que eu estou viva<br />
quando tudo está enfraquecido<br />
Sem  dúvida de que você está ao meu lado<br />
O céu tem estado afastado faz um tempo<br />
Não consigo encontrar as palavras para descrever esta música<br />
Oh&#8230; Seu amor!</p>
<p>Eu ainda penso porque isto é assim,<br />
Eu não discuto assim<br />
com ninguém e sim com você<br />
Nós fazemos isso todo o tempo<br />
Me fazendo perder a cabeça</p>
<p>Eu vim para entender<br />
Como isto é,<br />
Não é mais um segredo<br />
Porque nós passamos por aquilo antes<br />
Que hoje a noite eu sei que você é único<br />
Eu tenho me confundido na escuridão<br />
Agora eu compreendo</p>
<p>Eu ainda penso porque isto é assim,<br />
Eu não discuto assim<br />
com ninguém e sim com você<br />
Nós fazemos isso todo o tempo<br />
Me fazendo perder a cabeça</p>
<p>Como uma estrela atravessando o meu céu<br />
Como um anjo fora da página<br />
Você apareceu em minha vida<br />
Senti como eu nunca mais seria a mesma<br />
Como uma música no meu coração<br />
Como óleo nas minhas mãos</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.infoseries.com.br/like-a-star-greys-anatomy/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Kiss The Rain &#8211; Dawson&#8217;s Creek</title>
		<link>http://www.infoseries.com.br/kiss-the-rain-dawsons-creek/</link>
		<comments>http://www.infoseries.com.br/kiss-the-rain-dawsons-creek/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 12 Nov 2009 17:18:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Mah</dc:creator>
				<category><![CDATA[Traduções]]></category>
		<category><![CDATA[billie myers kiss the rain]]></category>
		<category><![CDATA[dawson's creek]]></category>
		<category><![CDATA[letra billie myers]]></category>
		<category><![CDATA[tradução]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.infoseries.com.br/?p=8534</guid>
		<description><![CDATA[


.


Música: Kiss The Rain



Cantor: Billie Myers



Série: Dawson&#8217;s Creek



Temporada: Segunda


Episódio:  02 &#8211; Crossroads








Letra Original
Hello
Can you hear me?
Am I gettin&#8217; through to [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<table style="width: 545px;" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center">
<tbody>
<tr>
<td><span style="color: #ffffff;">.</span></td>
</tr>
<tr valign="top">
<td width="300">Música: <strong>Kiss The Rain</strong></td>
<td style="text-align: center;" rowspan="7" width="245"><a href="http://www.infoseries.com.br/wp-content/uploads//2009/11/dawsons-creek.jpg" rel="shadowbox[post-8534];player=img;"><img class="aligncenter size-full wp-image-8535" title="Dawson's Creek" src="http://www.infoseries.com.br/wp-content/uploads//2009/11/dawsons-creek.jpg" alt="Dawson's Creek" width="270" height="270" /></a></td>
</tr>
<tr valign="top">
<td width="300">Cantor: <strong>Billie Myers<br />
</strong></td>
</tr>
<tr valign="top">
<td width="300">Série: <strong>Dawson&#8217;s Creek<br />
</strong></td>
</tr>
<tr valign="top">
<td width="300">Temporada: <strong>Segunda</strong></td>
</tr>
<tr valign="top">
<td width="300">Episódio: <strong> 02 &#8211; Crossroads<br />
</strong></td>
</tr>
<tr valign="top">
<td width="300"></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><span id="more-8534"></span></p>

<h2>Letra Original</h2>
<p>Hello</p>
<p>Can you hear me?</p>
<p>Am I gettin&#8217; through to you?</p>
<p>Hello!</p>
<p>Is it late there?</p>
<p>There&#8217;s a laughter on the line</p>
<p>Are you sure you&#8217;re there alone?</p>
<p>Cause I&#8217;m</p>
<p>Tryin&#8217; to explain</p>
<p>Something&#8217;s wrong</p>
<p>Ya just don&#8217;t sound the same</p>
<p>Why don&#8217;t you</p>
<p>Why don&#8217;t you</p>
<p>Go outside</p>
<p>Go outside</p>
<p>Kiss the rain</p>
<p>Whenever you need me</p>
<p>Kiss the rain</p>
<p>Whenever I&#8217;m gone too long</p>
<p>If your lips</p>
<p>Feel lonely and thirsty</p>
<p>Kiss the rain</p>
<p>And wait for the dawn</p>
<p>Keep in mind</p>
<p>We&#8217;re under the same sky</p>
<p>And the nights</p>
<p>As empty for me as for you</p>
<p>If ya feel</p>
<p>You can&#8217;t wait till mornin&#8217;</p>
<p>Kiss the rain</p>
<p>Kiss the rain</p>
<p>Kiss the rain</p>
<p>Hello</p>
<p>Do you miss me?</p>
<p>I hear you say you do</p>
<p>But not the way I&#8217;m missin&#8217; you</p>
<p>What&#8217;s new?</p>
<p>How&#8217;s the weather?</p>
<p>Is it stormy where you are?</p>
<p>Cause you sound so close but it feels like you&#8217;re so far</p>
<p>Oh would it mean anything ?</p>
<p>If you knew</p>
<p>What I&#8217;m left imagining</p>
<p>In my mind In my mind</p>
<p>Would you go</p>
<p>Would you go</p>
<p>Kiss the rain</p>
<p>And you&#8217;d fall over me</p>
<p>Think of me</p>
<p>Think of me</p>
<p>Think of me</p>
<p>Only me</p>
<p>Kiss the rain</p>
<p>Whenever you need me</p>
<p>Kiss the rain</p>
<p>Whenever I&#8217;m gone too long</p>
<p>If your lips</p>
<p>Feel lonely and tempted</p>
<p>Kiss the rain</p>
<p>And wait for the dawn</p>
<p>Keep in mind</p>
<p>We&#8217;re under the same skies</p>
<p>And the nights</p>
<p>As empty for me as for you</p>
<p>If you feel</p>
<p>You can&#8217;t wait till morning</p>
<p>Kiss the rain</p>
<p>Hello!</p>
<p>Can ya hear me?</p>
<p>Can ya hear me?</p>
<p>Can ya hear me?</p>
<h2>Tradução</h2>
<p>Alô!</p>
<p>Você consegue me ouvir?</p>
<p>Você está me entendendo?</p>
<p>Alô!</p>
<p>Está tarde aí?</p>
<p>Tem uma risada na linha</p>
<p>Você tem certeza de que está sozinha?</p>
<p>Porque eu estou</p>
<p>Tentando explicar</p>
<p>Algo está errado</p>
<p>Você não parece mais a mesma</p>
<p>Por que você não</p>
<p>Por que você não</p>
<p>Vai lá fora</p>
<p>Vai lá fora</p>
<p>Beije a chuva</p>
<p>Sempre que você precisar de mim</p>
<p>Beije a chuva</p>
<p>Sempre que eu estiver longe por muito tempo</p>
<p>Se você sentir seus lábios</p>
<p>Solitários e com sede</p>
<p>Beije a chuva</p>
<p>E espere pelo amanhecer</p>
<p>Tenha em mente</p>
<p>Que estamos sob o mesmo céu</p>
<p>E as noites</p>
<p>Tão vazias para mim quanto para você</p>
<p>Se você sentir</p>
<p>Que não pode esperar até a manhã</p>
<p>Beije a chuva</p>
<p>Beije a chuva</p>
<p>Beije a chuva</p>
<p>Alô!</p>
<p>Você sente minha falta?</p>
<p>Eu ouço você dizer que sim</p>
<p>Mas não do jeito que eu sinto de você</p>
<p>O que há de novo?</p>
<p>Como está o tempo?</p>
<p>Está chuvoso onde você está?</p>
<p>Porque você parece tão perto mas a sensação é de que você estátão longe</p>
<p>Oh, isso significaria alguma coisa?</p>
<p>Se você soubesse</p>
<p>O que eu fiquei imaginando</p>
<p>Na minha cabeça, na minha cabeça</p>
<p>Você iria</p>
<p>Você iria</p>
<p>Beijar a chuva?</p>
<p>E você cairia sobre mim</p>
<p>Pense em mim</p>
<p>Pense em mim</p>
<p>Pense em mim</p>
<p>Somente em mim</p>
<p>Beije a chuva</p>
<p>Sempre que você precisar de mim</p>
<p>Beije a chuva</p>
<p>Sempre que eu estiver longe por muito tempo</p>
<p>Se você sentir seus lábios</p>
<p>Solitários e tentados</p>
<p>Beije a chuva</p>
<p>E espere pelo amanhecer</p>
<p>Tenha em mente</p>
<p>Que estamos sob os mesmos céus</p>
<p>E as noites</p>
<p>Tão vazias para mim quanto para você</p>
<p>Se você sentir</p>
<p>Que não pode esperar até a manhã</p>
<p>Beije a chuva</p>
<p>Alô!</p>
<p>Você consegue me ouvir?</p>
<p>Você consegue me ouvir?</p>
<p>Você consegue me ouvir?</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.infoseries.com.br/kiss-the-rain-dawsons-creek/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="http://www.infoseries.com.br/musicas/kiss_the_rain_-_billie_myers.mp3" length="4007152" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>Wonderwall &#8211; The OC</title>
		<link>http://www.infoseries.com.br/wonderwall-the-oc/</link>
		<comments>http://www.infoseries.com.br/wonderwall-the-oc/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 29 Oct 2009 19:03:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Faninha</dc:creator>
				<category><![CDATA[Traduções]]></category>
		<category><![CDATA[1.19 The Heartbreak]]></category>
		<category><![CDATA[1° Temporada]]></category>
		<category><![CDATA[info series]]></category>
		<category><![CDATA[Ryan Adams]]></category>
		<category><![CDATA[The OC]]></category>
		<category><![CDATA[Wonderwall]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.infoseries.com.br/?p=8298</guid>
		<description><![CDATA[


.


Música: Wonderwall



Cantor: Ryan Adams



Série: The OC



Temporada: 1° Temporada



Episódio: 1.19 The Heartbreak







Letra Original
Today is gonna be the day
That they&#8217;re gonna throw [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<table style="width: 545px;" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center">
<tbody>
<tr>
<td><span style="color: #ffffff;">.</span></td>
</tr>
<tr valign="top">
<td width="300">Música: <strong>Wonderwall</strong></td>
<td rowspan="7" width="245"><a href="http://www.infoseries.com.br/wp-content/uploads//2009/10/19041443_w434_h_q80.jpg" rel="shadowbox[post-8298];player=img;"><img class="aligncenter size-full wp-image-8303" title="19041443_w434_h_q80" src="http://www.infoseries.com.br/wp-content/uploads//2009/10/19041443_w434_h_q80.jpg" alt="19041443_w434_h_q80" width="270" height="180" /></a></td>
</tr>
<tr valign="top">
<td width="300">Cantor: <strong>Ryan Adams<br />
</strong></td>
</tr>
<tr valign="top">
<td width="300">Série: <strong>The OC<br />
</strong></td>
</tr>
<tr valign="top">
<td width="300">Temporada: <strong>1° Temporada<br />
</strong></td>
</tr>
<tr valign="top">
<td width="300">Episódio: <strong>1.19 </strong><strong>The Heartbreak</strong></td>
</tr>
<tr valign="top">
<td width="300"></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><span id="more-8298"></span></p>
<h2>Letra Original</h2>
<p>Today is gonna be the day</p>
<p>That they&#8217;re gonna throw it back to you</p>
<p>By now you should&#8217;ve somehow</p>
<p>Realized what you gotta do</p>
<p>I don&#8217;t believe that anybody</p>
<p>Feels the way I do about you now</p>
<p>Backbeat the word was on the street</p>
<p>That the fire in your heart is out</p>
<p>I&#8217;m sure you&#8217;ve heard it all before</p>
<p>But you never really had a doubt</p>
<p>I don&#8217;t believe that anybody feels</p>
<p>The way I do about you now</p>
<p>And all the roads we have to walk along are winding</p>
<p>And all the lights that lead us there are blinding</p>
<p>There are many things that I would</p>
<p>Like to say to you</p>
<p>But I don&#8217;t know how</p>
<p>I said maybe</p>
<p>You&#8217;re gonna be the one that saves me?</p>
<p>And after all</p>
<p>You&#8217;re my wonderwall</p>
<p>Today was gonna be the day</p>
<p>But they&#8217;ll never throw it back to you</p>
<p>By now you should&#8217;ve somehow</p>
<p>Realized what you&#8217;re not to do</p>
<p>I don&#8217;t believe that anybody</p>
<p>Feels the way I do</p>
<p>About you now</p>
<p>And all the roads that lead to you were winding</p>
<p>And all the lights that light the way were blinding</p>
<p>There are many things that I would like to say to you</p>
<p>But I don&#8217;t know how</p>
<p>I said maybe</p>
<p>You&#8217;re gonna be the one that saves me?</p>
<p>And after all</p>
<p>You&#8217;re my wonderwall</p>
<p>I said maybe</p>
<p>You&#8217;re gonna be the one that saves me?</p>
<p>And after all</p>
<p>You&#8217;re my wonderwall</p>
<p>Said maybe</p>
<p>You&#8217;re gonna be the one that saves me</p>
<p>You&#8217;re gonna be the one that saves me</p>
<p>You&#8217;re gonna be the one that saves me</p>
<h2>Tradução</h2>
<p>Hoje vai ser o dia</p>
<p>Que eles vão devolver isso para você.</p>
<p>Neste momento você devia, de algum modo,</p>
<p>Ter entendido o que fazer eu nao acredito que alguem</p>
<p>Sinta-se do modo como me sinto a seu respeito neste momento.</p>
<p>A batida de fundo, a conversa que corre na rua é</p>
<p>Que o fogo no seu coração está apagado.</p>
<p>Tenho certeza que você ouviu isso tudo antes,</p>
<p>Mas você nunca realmente teve duvida eu nao acredito que alguém sinta-se</p>
<p>Do modo como eu me sinto a seu respeito neste momento.</p>
<p>E todas as estradas pelas quais temos de caminhar são sinuosas,</p>
<p>E todas as luzes que nos conduzem até lá estão nos cegando.</p>
<p>Existem muitas coisas que eu gostaria de dizer para você,</p>
<p>Mas eu não sei como&#8230;</p>
<p>Porque talvez</p>
<p>Você vai ser aquela quem me salva&#8230;</p>
<p>E no final das contas</p>
<p>Você é o meu muro das maravilhas.</p>
<p>Hoje iria ser o dia,</p>
<p>Mas eles nunca devolverão isso para você.</p>
<p>E neste momento você devia, de algum modo,</p>
<p>Ter entendido o que não deve fazer.</p>
<p>Eu não acredito que alguém sinta-se do modo como me sinto</p>
<p>A seu respeito neste momento.</p>
<p>E todas as estradas que conduzem até você eram sinuosas,</p>
<p>E todas as luzes que iluminam o caminho estão cegando.</p>
<p>Existem muitas coisas que eu gostaria de dizer para você,</p>
<p>Mas eu não sei como&#8230;</p>
<p>Eu disse que talvez</p>
<p>Você seja aquela quem me salva&#8230;</p>
<p>E no final das contas,</p>
<p>Você é o meu campo-de-força.</p>
<p>[repete]</p>
<p>Eu disse que talvez</p>
<p>Você seja aquela quem me salva&#8230;</p>
<p>Você seja aquela quem me salva,</p>
<p>Você seja aquela quem me salva&#8230;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.infoseries.com.br/wonderwall-the-oc/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>With A Little Help From My Friends &#8211; Anos Incríveis</title>
		<link>http://www.infoseries.com.br/with-a-little-help-from-my-friends/</link>
		<comments>http://www.infoseries.com.br/with-a-little-help-from-my-friends/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 22 Oct 2009 02:32:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Mah</dc:creator>
				<category><![CDATA[Traduções]]></category>
		<category><![CDATA[joe cocker]]></category>
		<category><![CDATA[tema anos incriveis]]></category>
		<category><![CDATA[With A Little Help From My Friends]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.infoseries.com.br/?p=8225</guid>
		<description><![CDATA[


.


Música: With a Little Help From My Friends




Cantor: Joe Cocker



Série: Anos Incríveis



Temporada: Todas







Letra Original
What would you do if I sang [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<table style="width: 545px;" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center">
<tbody>
<tr>
<td><span style="color: #ffffff;">.</span></td>
</tr>
<tr valign="top">
<td width="300">Música: <strong>With a Little Help From My Friends<br />
</strong></td>
<td rowspan="6" width="245"><a href="http://www.infoseries.com.br/wp-content/uploads//2009/10/250px-Joecocker.PNG" rel="shadowbox[post-8225];player=img;"><img class="alignleft size-full wp-image-8226" title="Joe Cocker" src="http://www.infoseries.com.br/wp-content/uploads//2009/10/250px-Joecocker.PNG" alt="Joe Cocker" width="200" height="199" /></a></td>
</tr>
<tr valign="top">
<td width="300">Cantor: <strong>Joe Cocker<br />
</strong></td>
</tr>
<tr valign="top">
<td width="300">Série:<strong> Anos Incríveis<br />
</strong></td>
</tr>
<tr valign="top">
<td width="300">Temporada:<strong> Todas</strong></td>
</tr>
<tr valign="top">
<td width="300"></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><span id="more-8225"></span></p>

<h2>Letra Original</h2>
<p>What would you do if I sang out of tune</p>
<p>Would you stand up and walk out on me</p>
<p>Lend me your ears and I&#8217;ll sing you a song</p>
<p>I will try not to sing out of key</p>
<p>(Chorus)</p>
<p>ohh baby I get by,</p>
<p>(by with a little help from my friends)</p>
<p>All i need is my buddies</p>
<p>(try with a little help from my friends)</p>
<p>I said I want to get high I will</p>
<p>(High with a little help from my friends)</p>
<p>Who-Ho-Hoo-yeah</p>
<p>What do I do when my love is away,</p>
<p>(Does it worry for you to be alone?)</p>
<p>How do I feel by the End of the day</p>
<p>(Are you said because your on your own)</p>
<p>I hope you Don&#8217;t say it no more</p>
<p>(Chorus)</p>
<p>(by with a little help of my friends)</p>
<p>Gonna get by with my friends</p>
<p>(try With a little help from my friends)</p>
<p>Heel-heel-heel I&#8217;ll will try</p>
<p>(High with a little help from my friends)</p>
<p>Keeping it high I will</p>
<p>(Do you need anybody)</p>
<p>I need someone to love</p>
<p>(Could it be anybody)</p>
<p>All I need is someone, who knows just where I&#8217;m going yeah</p>
<p>Somebody who knows quiet sure, baby</p>
<p>(Chorus)</p>
<p>(Would you believe in a love at first sight?)</p>
<p>I&#8217;m certain it happens all the time yeah</p>
<p>(What do you see when you turn off the lights?)</p>
<p>I can&#8217;t tell ya, but it sure feel like mine</p>
<p>(Chorus)</p>
<p>(Do you need anybody)</p>
<p>ohaaa- yeah yeah yeah</p>
<p>(Could it be anybody)</p>
<p>Oh there&#8217;s gonna be somebody</p>
<p>Ohh yeah yeah</p>
<p>(Chorus)</p>
<h2>Tradução (Com uma Ajudinha de Meus Amigos)</h2>
<p>O que você pensaria se eu cantasse fora do tom?</p>
<p>Você levantaria e me abandonaria?</p>
<p>Empreste-me seus ouvidos</p>
<p>E cantarei uma canção pra você</p>
<p>E tentarei não cantar fora dos ajustes</p>
<p>(Refrão)</p>
<p>Oh, eu consigo com uma ajudinha de meus amigos</p>
<p>Eu fico bem com uma ajudinha de meus amigos</p>
<p>Tentarei com uma ajudinha de meus amigos</p>
<p>O que fazer quando meu amor está distante?</p>
<p>(Ficar só te preocupa?)</p>
<p>Como eu me sentirei até o fim do dia?</p>
<p>(Você está triste por que esta só?)</p>
<p>Espero que vocÊ não diga mais isso,</p>
<p>(Refrão)</p>
<p>(Você precisa de alguém)</p>
<p>Eu preciso de alguém para amar</p>
<p>(Poderia ser qualquer um)</p>
<p>Eu quero alguém para amar</p>
<p>(Refrão)</p>
<p>Você acreditaria num amor à primeira vista?</p>
<p>Sim, estou certo que isto acontece toda hora.</p>
<p>O que você vê quando apaga a luz?</p>
<p>Eu não posso te contar, mas eu sei que isto é meu,</p>
<p>(Refrão)</p>
<p>Você precisa de alguém?</p>
<p>Eu preciso de alguém para amar</p>
<p>Poderia ser qualquer um?</p>
<p>Eu quero alguém para amar</p>
<p>(Refrão até o final)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.infoseries.com.br/with-a-little-help-from-my-friends/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="http://www.infoseries.com.br/musicas/joe_cocker_-_with_a_little_help_from_my_friends.mp3" length="6885491" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>Where you Lead &#8211; Gilmore Girls</title>
		<link>http://www.infoseries.com.br/where-you-lead-gilmore-girls/</link>
		<comments>http://www.infoseries.com.br/where-you-lead-gilmore-girls/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 16 Oct 2009 11:50:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Faninha</dc:creator>
				<category><![CDATA[Destaque]]></category>
		<category><![CDATA[Traduções]]></category>
		<category><![CDATA[Carole King]]></category>
		<category><![CDATA[Gilmore Girls]]></category>
		<category><![CDATA[tradução]]></category>
		<category><![CDATA[Where you Lead]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.infoseries.com.br/?p=7958</guid>
		<description><![CDATA[


.


Música: Where you Lead




Cantor: Carole King



Série: Gilmore Girls



Temporada: Todas


Episódio: Todos







Letra Original
Loving you the way I do
I know we&#8217;re gonna make [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<table style="width: 545px;" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center">
<tbody>
<tr>
<td><span style="color: #ffffff;">.</span></td>
</tr>
<tr valign="top">
<td width="300">Música: <strong>Where you Lead<br />
</strong></td>
<td rowspan="7" width="245"><a href="http://www.infoseries.com.br/wp-content/uploads//2009/10/gilmore-girls.jpg" rel="shadowbox[post-7958];player=img;"><img class="aligncenter size-full wp-image-7959" title="gilmore-girls" src="http://www.infoseries.com.br/wp-content/uploads//2009/10/gilmore-girls.jpg" alt="gilmore-girls" width="270" height="180" /></a></td>
</tr>
<tr valign="top">
<td width="300">Cantor: <strong>Carole King<br />
</strong></td>
</tr>
<tr valign="top">
<td width="300">Série: <strong>Gilmore Girls<br />
</strong></td>
</tr>
<tr valign="top">
<td width="300">Temporada: <strong>Todas</strong></td>
</tr>
<tr valign="top">
<td width="300">Episódio: <strong>Todos</strong></td>
</tr>
<tr valign="top">
<td width="300"></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><span id="more-7958"></span></p>
<h2>Letra Original</h2>
<p>Loving you the way I do</p>
<p>I know we&#8217;re gonna make it through</p>
<p>And I will go</p>
<p>to the ends of the earth,</p>
<p>&#8217;cause darling, to me that&#8217;s what you&#8217;re worth</p>
<p>Where You Lead</p>
<p>I will follow</p>
<p>Anywhere that you tell me to</p>
<p>If you need, you need me to be with you</p>
<p>I will follow</p>
<p>Where you lead</p>
<p>If you&#8217;re out on the road</p>
<p>Feelin&#8217; lonely and so cold</p>
<p>All you have to do is call my name</p>
<p>And I&#8217;ll be there</p>
<p>On the next train</p>
<p>Chorus</p>
<p>I always wanted a real home</p>
<p>With flowers on the window sill</p>
<p>But if you wanna live in New York City</p>
<p>Honey you know I will</p>
<p>You never know how it&#8217;s all gonna turn out</p>
<p>But that&#8217;s ok</p>
<p>just as long</p>
<p>as we&#8217;re together</p>
<p>we can find a way</p>
<p>Where You Lead</p>
<p>I will follow</p>
<p>Anywhere that you tell me to</p>
<p>If you need, you need me to be with you</p>
<p>I will follow</p>
<p>Where you lead</p>
<p>Where You Lead</p>
<p>I will follow</p>
<p>Anywhere that you tell me to</p>
<p>If you need, you need me to be with you</p>
<p>I will follow</p>
<p>Where you lead</p>
<p>Oh baby, ohh, I&#8217;m gonna follow where you lead</p>
<p>I&#8217;m gonna follow where you lead</p>
<p>I&#8217;m gonna follow where you lead</p>
<p>I&#8217;m gonna follow where you lead</p>
<p>I&#8217;m gonna follow where you lead</p>
<h2>Tradução</h2>
<p>Querendo-te do jeito que eu quero</p>
<p>Eu só quero estar com você</p>
<p>E eu iria até o fim da terra</p>
<p>Porque querido, para mim, isto é o que você merece</p>
<p>Para onde você guiar</p>
<p>Eu te seguirei</p>
<p>A qualquer lugar que você disser</p>
<p>Se você precisar, você precisa de mim ao seu lado</p>
<p>Eu te seguirei</p>
<p>Para onde você guiar</p>
<p>Se você estiver fora da estrada</p>
<p>Sentindo-se sozinho e com frio</p>
<p>Tudo o que você precisa fazer é chamar meu nome</p>
<p>E eu estarei lá</p>
<p>No próximo trem</p>
<p>Eu sempre quis um lar de verdade</p>
<p>Com flores no peitoril da janela</p>
<p>Mas se você quiser morar na cidade de Nova Iorque</p>
<p>Querido, você sabe que eu vou.</p>
<p>(sim eu vou, sim eu vou)</p>
<p>Eu nunca pensei que poderia me satisfazer</p>
<p>Com apenas um homem</p>
<p>Mas se ninguém poderia me fazer feliz</p>
<p>Você é o único que pode</p>
<p>Para onde você guiar</p>
<p>Eu te seguirei</p>
<p>A qualquer lugar que você disser</p>
<p>Se você precisar, você precisa de mim ao seu lado</p>
<p>Eu te seguirei</p>
<p>Para onde você guiar</p>
<p>Eu te seguirei</p>
<p>A qualquer lugar que você disser</p>
<p>Se você precisar, você precisa de mim ao seu lado</p>
<p>Eu te seguirei</p>
<p>Oh querido, oh, Eu seguirei por onde você guiar</p>
<p>Eu te seguirei por onde você guiar</p>
<p>(Eu te seguirei por onde você guiar) (x4)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.infoseries.com.br/where-you-lead-gilmore-girls/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Wonderwall &#8211; Lost</title>
		<link>http://www.infoseries.com.br/wonderwall-lost/</link>
		<comments>http://www.infoseries.com.br/wonderwall-lost/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 01 Oct 2009 22:35:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Puskas</dc:creator>
				<category><![CDATA[Traduções]]></category>
		<category><![CDATA[lost]]></category>
		<category><![CDATA[Oasis]]></category>
		<category><![CDATA[tradução]]></category>
		<category><![CDATA[Wonderwall]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.infoseries.com.br/?p=7698</guid>
		<description><![CDATA[


.


Música: Wonderwall
 


Cantor: Oasis


Série: Lost


Temporada: 1ª Temporada


 




Letra Original
Today is gonna be the day
That they&#8217;re gonna throw it back to you
By now [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<table style="width: 545px;" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center">
<tbody>
<tr>
<td><span style="color: #ffffff;">.</span></td>
</tr>
<tr valign="top">
<td width="300">Música: <strong>Wonderwall</strong></td>
<td rowspan="6" width="245"> <a href="http://www.infoseries.com.br/wp-content/uploads//2009/10/Oasis.jpg" rel="shadowbox[post-7698];player=img;"><img class="aligncenter size-full wp-image-7699" title="Oasis" src="http://www.infoseries.com.br/wp-content/uploads//2009/10/Oasis.jpg" alt="Oasis" width="400" height="311" /></a></td>
</tr>
<tr valign="top">
<td width="300">Cantor: <strong>Oasis</strong></td>
</tr>
<tr valign="top">
<td width="300">Série: <strong>Lost</strong></td>
</tr>
<tr valign="top">
<td width="300">Temporada: <strong>1ª Temporada</strong></td>
</tr>
<tr valign="top">
<td width="300"> </td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><span id="more-7698"></span></p>
<h2>Letra Original</h2>
<p>Today is gonna be the day<br />
That they&#8217;re gonna throw it back to you<br />
By now you should&#8217;ve somehow<br />
Realized what you gotta do<br />
I don&#8217;t believe that anybody<br />
Feels the way I do about you now</p>
<p>Backbeat, the word was on the street<br />
That the fire in your heart is out<br />
I&#8217;m sure you&#8217;ve heard it all before<br />
But you never really had a doubt<br />
I don&#8217;t believe that anybody<br />
Feels the way I do about you now</p>
<p>And all the roads we have to walk are winding<br />
And all the lights that lead us there are blinding<br />
There are many things that I would like to say to you<br />
But I don&#8217;t know how</p>
<p>Because maybe<br />
You&#8217;re gonna be the one that saves me<br />
And after all<br />
You&#8217;re my wonderwall</p>
<p>Today was gonna be the day<br />
But they&#8217;ll never throw it back to you<br />
By now you should&#8217;ve somehow<br />
Realized what you&#8217;re not to do<br />
I don&#8217;t believe that anybody<br />
Feels the way I do about you now</p>
<p>And all the roads that lead you there were winding<br />
And all the lights that light the way are blinding<br />
There are many things that I would like to say to you<br />
But I don&#8217;t know how</p>
<p>I said maybe<br />
You&#8217;re gonna be the one that saves me<br />
And after all<br />
You&#8217;re my wonderwall</p>
<p>I said maybe<br />
You&#8217;re gonna be the one that saves me<br />
And after all<br />
You&#8217;re my wonderwall</p>
<p>I said maybe<br />
You&#8217;re gonna be the one that saves me<br />
You&#8217;re gonna be the one that saves me<br />
You&#8217;re gonna be the one that saves me</p>
<h2>Tradução</h2>
<p>Hoje vai ser o dia<br />
Que eles vão devolver isso para você.<br />
Neste momento você devia, de algum modo,<br />
Ter entendido o que tem de fazer.<br />
Eu não creio que alguém<br />
Sinta-se do modo como me sinto a seu respeito neste momento.</p>
<p>A conversa que corre na rua é<br />
Que o fogo no seu coração se apagou<br />
Tenho certeza que você ouviu isso tudo antes,<br />
Mas você nunca realmente teve uma dúvida.<br />
Eu não creio que alguém sinta-se<br />
Do modo como eu me sinto a seu respeito neste momento.</p>
<p>E todas as estradas pelas quais temos de caminhar são sinuosas,<br />
E todas as luzes que nos conduzem até lá estão nos cegando.<br />
Existem muitas coisas que eu gostaria de dizer para você,<br />
Mas eu não sei como&#8230;</p>
<p>Porque talvez<br />
Você vai ser aquela que me salva&#8230;<br />
E no final das contas,<br />
Você é minha protetora</p>
<p>Hoje iria ser o dia,<br />
Mas eles nunca devolverão isso para você.<br />
E neste momento você devia, de algum modo,<br />
Ter entendido o que não deve fazer.<br />
Eu não creio que alguém sinta-se do modo como me sinto<br />
A seu respeito neste momento.</p>
<p>E todas as estradas que conduzem até você eram sinuosas,<br />
E todas as luzes que iluminam o caminho estão cegando.<br />
Existem muitas coisas que eu gostaria de dizer para você,<br />
Mas eu não sei como&#8230;</p>
<p>Eu disse que talvez<br />
Você seja aquela que me salvará&#8230;<br />
E no final das contas,<br />
Você é minha protetora<br />
[repete]</p>
<p>Eu disse que talvez<br />
Você vai ser aquela que me salvará&#8230; [repete]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.infoseries.com.br/wonderwall-lost/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
